Ne vous installez pas Sier[dr]aden Veerle Maes

29 september 2008

kyoka

Filed under: Algemeen — Veerle @ 4:34 pm

Een kyoka is een Japanse dichtvorm. Meer over Japanse dichtvormen vind je hier.

Deze dichtvorm moet wel aan bepaalde voorwaarden voldoen: 5 regels van respectievelijk 5, 7, 5, 7, 7 lettergrepen. En een kyoka moet ook een beetje grappig zijn.

Een vroegere collega van mij (zelfs ooit mijn baas, maar nu al vele jaren genietend van een goedgevuld gepensioneerd leven) heeft een kyoka voor mij geschreven. ’t Was oorspronkelijk zijn bedoeling om dit poëzietje te posten als reactie op een blogbericht, maar dat was niet gelukt. Dus kreeg ik hem per gewone mail en post hem zelf.

Hier is ie:

Veerle’s halssnoeren –
toen ik hun speelse vorm zag,
kunstwerk naar ik las,
keek ik ietwat beteuterd
naar mijn uitgestreken das.
De auteur is Julien Tahon. ‘De Juul’ zoals wij hem noemen.
This post deals about a poem someone wrote for me. It’s written according the rules of a Japanese ‘kyoka’. But it’s untranslatable, sorry!

3 Comments »

  1. grappig en mooi!
    en de ringetjes inje vorige post zien er ook tof uit!!!!

    Reactie by fleurfatale — 29 september 2008 @ 7:56 pm

  2. grappig en mooi!
    en de ringetjes inje vorige post zien er ook tof uit!!!!

    Reactie by fleurfatale — 29 september 2008 @ 7:57 pm

  3. een heel leuke tekst. grappig en heel treffend.

    Reactie by rosaline — 30 september 2008 @ 7:08 pm

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress